Tuesday, May 26, 2015

So I've Been Thinking.......

So Ive Been Thinking:



About translating literature into different languages.

Lets start with my favorite novel in recent memory, Overseas by the very talented, master storyteller Beatriz Williams, its been released in eight countries so far– the US, Australia, Germany, Poland, Russia, Spain, Italy and the Netherlands. And I wonder what during the translation, if anything gets lost. Does it flow the same? Are the characters enriched enough to make them as special in Polish as they were in English? Was the significance of the historical time differences between the present and WWI explained so that the reader in Germany understood the terror like I did in the US release copy? And what about the love story, because it was epic, it survived the time and distance barriers, did it also survive the barrier from English to Italian? Its destined to become as far as Im concerned a future piece of classic literature, so did it come off to Russian readers that way too?

  



But then I think of all the classics that have survived not only the barrier of different languages but even different variations of the same language. Pieces like, Beowulf, The Iliad and The Odyssey, Don Quixote, The Three Musketeers, Les Miserables, War and Peace, Madame Bovary; well you get the picture.
Or is it true that translating these ancient and not so ancient works of art are more accurately translated today, perhaps weve come so far as to be able to get those subtleties to translate more effectively than those of yesteryear.


 




Maybe today we can read all these different classics of the past and hopefully the modern classics being written today with the assurance that the translations today will be able to preserve those works even better then they were in the past.


I dont know too much about translating literature, who publishers use or how they pick them but I did just learn about a  software based translation company called Smartling that specialize in translating websites/blogs.
Have you bloggers ever considered having your website translated into another language? I mean how cool would that be.

I only speak English so I dont have any of the answers I raised above, my mother however speaks both English and German. While she was visiting friends in Germany she read a Sci-Fi novel by German author Fran Schåtzing called The Swarm, in German, she enjoyed it so much that when she came home and learned that it had been translated into English she bought it and read it again in English. She said that the read in both languages were exceptional and it translated well. And well I have to believe my mom. :)

So here are some things to think about –

Do you think we lose anything during the translation of novels?

Have you ever read a novel either a classic or recent release that's been translated and if so which one?



Today's Gonereading item is:
a collection of posters & prints
click HERE for the buy page

Wednesday, May 20, 2015

Guest Post – Lauren Monroe –Second Chances: Book Two of The Maryland Shores



Shore Thing Publishing

⎈ ⎈ ⎈
Queenstown, MD • shorethingpublishing@gmail.com





The Reading Frenzy Blog
Guest Post by Lauren Monroe, Maryland author



Please welcome Lauren Monroe to The Reading Frenzy. She takes time on her blog tour to talk about women’s fiction and The Maryland Shores series. Second Chances: Book Two of The Maryland Shores debuts this week—timed for women to use those Mother’s Day gift cards and just before beach-season reading.


Monday, May 18, 2015

**Giveaway** Guest Post - Regina Kyle - Triple Time

Please welcome back to the blog author Regina Kyle whose celebrating her second Harlequin Blaze release, Triple Time with a guest post titled: 
Is There Such A Thing As A Beta/Alpha Hero? Or Is That An Alpha/Beta Hero?
Enjoy her post and then she's graciously offering winner's choice of either an e-book or signed print copy of her first book, Triple Threat.

Regina the floor is all yours-



  • ISBN-13: 9780373798544
  • Publisher: Harlequin
  • Publication date: 5/19/2015
  • Series: Harlequin Blaze Series, #850
  • Format: Mass Market Paperback
  • Pages: 224
 



Overview

How to unravel your straightlaced lover…
Gabe Nelson would be a great district attorney, but his public image is too boring to get voters' attention. Tattoo artist Devin Padilla can help him show off his fun, sexy side, but she needs something in return—his legal expertise to track down her missing brother. She's not Gabe's type, but they can't keep their hands off each other, whether it's good for his image or not.

GIVEAWAY IS WINNER'S CHOICE
US ONLY
E-BOOK OR SIGNED PRINTED COPY OF
TRIPLE THREAT
PLEASE USE RAFFLECOPTER FORM BELOW TO ENTER
THANKS REGINA
GOOD LUCK!

Thursday, May 14, 2015

**Giveaway** Dead In Dubai by MARILYNN LAREW - Showcase

Welcome to my stop on the Dead in Dubai blog tour hosted by Partners in Crime Blog Tours. Enjoy the showcase and don't forget to enter for your chance to win an e-copy of the novel.


Dead in Dubai

by Marilynn Larew

on Tour April 27 - May 31, 2015






Book Details:


Genre: Thriller, Espionage
Published by: Artemis Press
Publication Date: April 30, 2015
Number of Pages: 283
ISBN: 978-0-9910912-4-9
Purchase Your Copy:


Synopsis:

Why is CIA officer George Branson dead?

Out of the Agency and looking for work, former CIA analyst Lee Carruthers accepts the request of George's wife that Lee go to Dubai and find out what really happened. When she arrives, she walks into a deadly war between rival Merchants of Death for market share. She learns that George had worked for each man under a different name, one in Dubai and one in Istanbul. With his own, that gave George three identities. Which man was murdered? Had George really been working for the Agency, or had he sold out and, if so, to whom? Who are the men following her? And why does she keep finding diamonds?


Tuesday, May 12, 2015

Showcase – Rosamunde Pilcher – The Shell Seekers

Today I'm so happy to be showcasing a recent classic and instant best seller when it was originally released in 1987 that St. Martin's Press has re-released for the first time in paperback, The Shell Seekers by Rosamunde Pilcher. If you haven't read it and you enjoy timeless stories and multi-generational family tales this is a must read for you.



  • ISBN-13: 9781250063786
  • Publisher: St. Martin's Press
  • Publication date: 5/12/2015
  • Pages: 656
 


"A huge warm saga . . . A deeply satisfying story written with love and confidence." --Maeve Binchy in The New York Times Book Review

For the first time ever in trade paperback, Rosamunde Pilcher's beloved, #1 New York Times bestselling novel--a captivating story of life and love.An instant bestseller when it was first published, The Shell Seekers is an enduring classic which has touched the hearts of millions of readers worldwide. A novel of connection, it is the story of one family--mothers and daughters, husbands and lovers--and of the passions and heartbreak that have held them together for three generations. This magical novel--the kind of reading experience that comes along only once in a long while--is the perfect read, whether you are returning to it again, or opening the cover for the first time.At the end of a long and useful life, Penelope Keeling's prized possession is The Shell Seekers, painted by her father, and symbolizing her unconventional life, from bohemian childhood to wartime romance. When her grown children learn their grandfather's work is now worth a fortune, each has an idea as to what Penelope should do. But as she recalls the passions, tragedies, and secrets of her life, she knows there is only one answer...and it lies in her heart.

Read an excerpt courtesy B&N.com